Фукусима авария в каком году


Бывший заместитель главы Чернобыльской АЭС Александр Коваленко рассказывает о своем видении развития ситуации на «Фукусиме» и о том, что же именно привело к развитию ситуации по крайне негативному сценарию

"Фукусима": почему авария стала катастрофой

Москва. 6 апреля. INTERFAX.RU – Мы публикуем продолжение интервью корреспондента «Интерфакса» Вячеслава Терехова с бывшим заместителем директора Чернобыльской АЭС, начальником отдела информации и международных связей при Правительственной комиссии по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС Александром Коваленко. В тот момент, когда интервью было в процессе финальной подготовки, западные СМИ сообщили, что японские власти готовы пригласить «чернобыльцев» для помощи в ликвидации последствий аварии на «Фукусиме».


— Прошел уже почти месяц. Срок, достаточный для того, чтобы можно было сравнивать действия специалистов после Чернобыльской аварии и тех, кто работает по ликвидации аварии на «Фукусиме-1». Вы можете выделить главные отличия?

— Главное отличие «Фукусимы» от Чернобыля в том, что власти и атомщики Японии проигнорировали не только информационные, но и организационно — технические уроки Чернобыля. Они оказались, по моему мнению, неоправданно медлительными и, судя по всему, были не способны принимать решения в режиме реального времени. Я уверен, что вся территория в радиусе, как минимум 30 км от АЭС «Фукусима-1» долгое время, а, может, и навсегда будет не пригодна для проживания и хозяйственной деятельности. Кроме того, ситуация может усугубиться из-за проблем с охлаждением 4-го, 5-го, 6-го реакторов. Станцию придется закрыть, территорию долго и нудно дезактивировать, неся огромные материальные и человеческие затраты. Плюс ущерб здоровью многим поколениям ликвидаторов и жителей этого региона — как от заражения, так и от стресса, последствия которого при атомных авариях наносят вред зачастую больший, чем сама радиация.

Армения могла иметь свою «Фукусиму»

— И все-таки, хотя мы и сравниваем действия специалистов в Чернобыле и Фукусиме, то в Чернобыле был взрыв реактора, а события в японской провинции произошли в результате землетрясения…


— Могу открыть один секрет. Ситуация, аналогичная японской, возникала и в Советском Союзе, когда 7 декабря 1988 г. в 11 ч 41 мин в Армении произошло землетрясение силой около 8 баллов. Во время бедствия практически весь местный персонал покинул Армянскую АЭС. В связи с отсутствием оперативного и ремонтного персонала возникла угроза перегрева реактора. Для предотвращения аварии Совет Министров и Минатом СССР немедленно перебросили на Армянскую АЭС персонал с других АЭС, главным образом с Кольской станции. Прибывшие за несколько часов специалисты, восстановили подачу воды для охлаждения активной зоны, в том числе и при помощи пожарных машин. В течение короткого времени ситуация была стабилизирована, и аварию, в некотором роде подобную японской «Фукусиме», удалось предотвратить. В Японии же, если судить по опубликованным официальным сообщениям, после природной катастрофы сотрудники станции не сами, а по приказу руководства были эвакуированы от аварийных энергоблоков. Такое решение было «принято из-за нарастания давления внутри атомной силовой установки и повышения уровня радиации». То есть персонал станции следил за надвигающейся катастрофой с безопасного расстояния!!! В результате существенно упал уровень воды, что привело к нарастанию давления внутри реакторов и последующим взрывам и выбросам, а уровень радиации катастрофически поднялся. Работы по восстановлению электроснабжения с помощью мобильных силовых установок начались на первом и втором блоках только 14 марта, когда авария уже переросла в катастрофу!


— Означает ли это, что на японской АЭС не было плана действий в чрезвычайных ситуациях?

— Инструкции по действиям персонала АЭС «Фукусима-1» в чрезвычайных ситуациях, которые удалось раздобыть The Wall Street Journal, объясняют причины медленного реагирования властей и руководства TEPCO (управляющей АЭС компании – ИФ) на начальных этапах аварии. У компании-оператора фактически не было плана предотвращения разрушения инфраструктуры АЭС в случае развития ситуации по худшему сценарию. План оповещения об аварии не включал общенациональные аварийные службы и силы самообороны. Главным средством оповещения властей, в том числе министра ядерной энергетики и губернатора префектуры, при чрезвычайных ситуациях был факс. Сообщение предписывалось отправить «в течение 15 минут», и лишь в отдельных случаях персоналу станции разрешалось звонить по телефону — чтобы подтвердить получение факса. Не было плана предотвращения разрушения АЭС в случае масштабной природной катастрофы.

Отмечу, что правительство до сих пор не объявило мобилизацию нескольких тысяч человек на ликвидацию аварии. Сегодня работает только несколько сотен человек — по 50 в четырех часовую смену. Этого явно недостаточно, особенно с учетом замены получивших предельную дозу, а также необходимости передачи накопленного опыта и информации. Даже по поводу использования военных вертолетов, экипажи которых по определению призваны победить или погибнуть в случае национальной беды, шли долгие дискуссии.


В первые сутки после землетрясения и цунами, как теперь ясно, не было немедленных и решительных действий по подаче воды для охлаждения, пусть даже с помощью автономных переносных помп и пожарных автомобилей. И это при том, что мобильные военные генераторы или судовые энергетические установки могли быть расположены рядом с морем. Все это привело к тому, что Председатель совета директоров компании-оператора станции TEPCO Цунэхиса Кацумата аж через три недели признал неизбежное и очевидное: «Первые четыре реактора аварийной АЭС не подлежат восстановлению, а ситуация на них будет оставаться «нестабильной» в течение ближайшего времени. Он добавил, что эти четыре реактора еще не взяты под контроль, но специалисты «прикладывают максимальные усилия для того, чтобы окончательно остудить их».

«Колпаки» для «Фукусимы»

— В Чернобыле сразу после взрыва началось строительство так называемого «саркофага», который укрыл поврежденный реактор.

— И в Японии поврежденные реакторы планируется накрыть колпаками из специальной ткани. На мой взгляд, это бесполезно, так как ткань будет быстро разрушаться под воздействием высокой температуры.


ерен, что это просто попытка покрыть разрушенные энергоблоки для успокоения общественности. Эти «колпаки» должны предотвратить разлетание радиоактивных частиц. Речь идет о 1-м, 3-м и 4-м энергоблоках, здания которых были сильно повреждены в первые дни катастрофы, когда внутри периодически взрывался водород. Но главную угрозу представляет не только радиоактивная пыль, а главным образом зараженная вода, проникающая в океан и почву. Для сбора высокорадиоактивной воды, откачиваемой из турбинных залов и других помещений энергоблоков, планируется задействовать танкеры, которые причалят к пристани вблизи АЭС. А куда и к кому пойдут эти танкеры, и что будут делать с закачанной в них водой?

«Ландыш» поможет?

— В Японию из России отправился плавучий комплекс для переработки жидких радиоактивных отходов «Ландыш». Он поможет?

— С политической точки зрения, это эффектный жест с российской стороны, но практического смыла я в использовании этой установки в Японии не вижу.

— Почему?

— Данная система и ей подобные перерабатывают только низко- и среднеактивные жидкие радиоактивные отходы и не имеют законченного технологического цикла по отвердению остатка. В Японии же речь идет о высокоактивной воде. Кроме того, относительно среднеактивную воду уже начали откачивать прямо в океан. Всего, как сообщили японские СМИ, планируется спустить в океан 11,5 тыс. тонн воды, количество радиоактивных элементов в которой в 100 раз превышает установленную законом норму. Эта мера, как подчеркивают эксперты, нужна для последующей перекачки в освобожденный резервуар скопившейся в других помещениях и технических тоннелях АЭС воды с уровнем радиации свыше 1 тыс миллизивертов/час. Об этом заявил на пресс-конференции в Токио министр экономики, промышленности и торговли Японии Банри Каиэда.


В то же время в реальной ситуации на 5 апреля содержание радиоактивного йода-131 в воде, которая бесконтрольно выливается в Тихий океан со второго энергоблока аварийной АЭС «Фукусима-1», превышает предельную норму в 7,5 млн раз. Это показал анализ проб, о которых сообщили представители компании-оператора станции. Только 3 апреля, впервые со дня начала атомной катастрофы на АЭС «Фукусима-1», правительственные органы и компания TEPCO начали проводить с помощью вертолетов измерения радиоактивности воздуха в 20-километровой зоне отчуждения вокруг АЭС.

— Но уровень радиоактивности в воздухе и на земле может отличаться в сотни, и даже тысячи раз.

— Как сообщает телеканал NHK, уровень излучения в воздухе составляет 50 микрозивертов в час. Это означает, что на земле этот уровень действительно может быть в тысячи раз выше.

Нужно не рекомендовать, а принуждать

— В Чернобыле эвакуация населения из тридцатикилометровой зоны проводилась жестко, даже с помощью военных.

— Другого пути в данных случаях нет.


заявлении генерального секретаря японского правительства Юкио Эдано говорится, что даже сегодня эвакуация населения из 30 километровой зоны носит все еще не обязательный, а рекомендательный характер! Но тянуть с принудительной эвакуацией нельзя. По расчетам наших специалистов — «чернобыльцев», сделанных на основании информации TEPCO, накопленная эффективная доза облучения непосредственно на местности, за прошедшее время после аварии может составлять в радиусе 5 — 10 км от станции до 400 мЗв, в радиусе 10 — 20 км до 300 мЗв, в радиусе 20 — 30 км до 150 мЗв».

Представитель МАГАТЭ Денис Флори заявил, что «агентство озабочено высоким уровнем радиационного фона в одной из деревень на расстоянии 40 километров от станции», а по мнению многих экспертов, масштаб аварии достиг 7-го уровня, то есть чернобыльских масштабов.

Для понимания опасности грозящей оставшимся в своих домах, а таких по сообщениям японских СМИ все еще 140 тысяч человек, скажу, что:

50 миллизивертов — это годовая предельно допустимая доза облучения операторов на атомных объектах в «мирное время».

250 миллизивертов — это предельно допустимая аварийная доза облучения для профессионалов-ликвидаторов. После получения такой дозы человеку, как правило, необходимо лечиться. Он уже никогда не должен быть допущен для работы на АЭС или других радиационно-опасных объектах.

300 мЗв — уровень вызывающий признаки лучевой болезни.


4000 мЗв — это лучевая болезнь с вероятностью летального исхода, т. е. смерти.

6000 мЗв — гибель облученного в течение нескольких дней.

Стоить отметить, что 1000 микрозивертов составляет 1 миллизиверт в час.

На «Фукусиме» после землетрясения и цунами, с моей точки зрения, никакой техногенной катастрофы с реакторами не было. К ней, как и в Чернобыле, привел человеческий фактор. На мой взгляд, именно растерянность и бездействие руководства компании-оператора станции довели аварию средней тяжести до настоящей катастрофы. Видимо и они хотели как лучше… Как и почему это случилось, раскроет время.

Эпилог: ТЕРСО приглашает чернобыльцев

В какой степени выводы нашего собеседника оправданы, действительно, покажет только время. Но время — понятие относительное.

О событиях на армянской атомной станции общественность не знает до сих пор практически ничего.

О событиях на Чернобыльской АЭС и об их последствиях мы до сих пор не имеем точного представления.

Несмотря на высокую степень информированности о положении в районе Фукусимы, у специалистов, как видим, возникает немало вопросов. Интересно, сколько надо будет ждать ответы на них?

Наконец, когда готовился этот материал, пришло сообщение, что компания ТЕРСО приглашает чернобыльских ликвидаторов для борьбы с последствиями аварии на «Фукусиме». Согласно сообщению французский газеты L’Express, компания обещает платить им по пять тысяч долларов в день. Такие деньги в России чернобыльцы получают за год.


Из последних новостных сводок: Уровень радиации, воздействию которой подвергаются рабочие на «Фукусиме-1», настолько высок, что его невозможно измерить, сообщила во вторник телекомпания NHK. Телекомпания ссылается на специалиста по мониторингу, по данным которого уровень радиации в энергоблоках с первого по третий настолько высок, что устройства мониторинга оказываются бесполезными. Высокий уровень радиации не позволяет войти внутрь зданий АЭС, но уже снаружи в некоторых местах уровень радиации превышает 100 мЗв. «Резервуары и потоки высокорадиоактивной зараженной воды обнаружены на протяжении всей станции. Это вызывает беспокойство за рабочих», — передает NHK.

В среду стало известно, что компания ТЕРСО планирует сегодня начать закачку в помещение первого энергоблока азот. Как сообщают иностранные агентства, специалисты компании намерены провести эту операцию с тем, чтобы вытеснить кислород, который при смешивании с водородом образует взрывчатую газовую смесь. Тем самым, по мнению специалистов этой компании, можно избежать возможности нового взрыва в помещении электростанции.

Наш корреспондент Вячеслав Терехов попросил прокомментировать это сообщение бывшего заместителя генерального директора Чернобыльской АЭС Александра Коваленко.

— Аналогичные скоропалительные действия предпринимались и в Чернобыле.


авда там эта идея пришла в голову значительно быстрее — уже через пять дней после аварии. По предложению академика Валерия Легасова в помещения под реактором лили жидкий азот, что привело к эффекту «печки» и значительно усилило выбросы, которые существенно загрязнили некоторые районы Белоруссии. Закачка азота была начата 5 мая 1986 г. Впоследствии сам академик признал, что этого делать было нельзя. «Очень быстро стало ясно, писал он в своих мемуарах, «очень быстро стало ясно, что это мое предложение было глупым и подача жидкого азота была немедленно прекращена».

— Судя по тем же сообщениям, компания намерена не охлаждать реактор азотом, а закачивать его для вытеснения кислорода и уменьшения вероятности детонации водорода.

— Идея разумная, но трудно осуществимая, так как необходимо подавать не жидкий азот, а азот нагретый до температуры сопоставимой с температурой активной зоны реактора. Как это можно осуществить на практике не понятно. В противном случае эффект печки неизбежен, так как холодный газ выдует из реактора радиоактивную грязь и разнесет ее на сотни километров.

Еще более опасно подавать жидкий азот, так как в момент закипания, литр жидкого азота при испарении даст 700 литров газа — это все вылетит из реактора поднимая и унося с собой радиоактивную пыль, как это и было в Чернобыле. Кроме того, азот не прекратит поступление в реактор кислорода, и при работе в сверхвысоких радиационных полях потребуются неимоверные усилия для нейтрализации положения.

Источник: www.interfax.ru

Авария на Фукусиме

Фукусима авария в каком году

Авария на Фукусиме  — крупная радиационная авария, произошедшая на атомной электростанции в Фукусиме. По Международной шкале ядерных событий имеет максимальный 7-й уровень.

ОписаниеФукусима авария в каком годуХод событийФукусима авария в каком годуПоследствияФукусима авария в каком годуИсточник: apocalypse.fandom.com

1. Что произошло?

11 марта 2011 года у восточного побережья Японии произошло землетрясение мощностью 9 баллов, из-за которого возникло цунами, нанесшее огромный ущерб прибрежным районам и приведшее к гибели 15 891 человека, тогда как 2 579 человек числятся пропавшими без вести. Вследствие цунами на расположенной вдоль береговой линии атомной электростанции Фукусима-Даичи были выведены из строя основные системы охлаждения, что привело к серьезным повреждениям активной зоны реактора и спровоцировало ядерную аварию, которой был присвоен 7-й уровень опасности по Международной шкале ядерных событий. В результате взрывов, произошедших на АЭС Фукусима-Даичи 12, 14 и 15 марта, в окружающую среду были выброшены значительные объемы радиоактивных веществ (радионуклидов).

2. Воздействию каких основных радионуклидов подверглось население?

Люди, проживавшие поблизости от АЭС Фукусима-Даичи, подверглись воздействию внешнего облучения из радиоактивного облака и скоплений радиоактивных веществ на поверхности земли, а также воздействию внутреннего облучения через дыхание и поступление радионуклидов с пищей. Основными радионуклидами, воздействию которых подверглись люди, были йод-131 (131I) и цезий-137 (137Cs). Период полураспада 131I составляет восемь дней, причем этот элемент может вдыхаться с воздухом и поступать внутрь организма вместе с загрязненной пищей или водой, в основном при потреблении загрязненного молока или листовых овощей. В человеческом организме йод концентрируется в щитовидной железе. Обычно дети подвергаются более сильному воздействию радиоактивного йода, чем взрослые, из-за размеров их щитовидной железы и особенностей метаболизма. Период полураспада 137Cs составляет 30 лет, что предполагает долгосрочный риск воздействия через пищу и скопления веществ на поверхности земли.

3. Воздействию каких уровней радиации подверглось население?

Дозы облучения были вычислены на основе моделей и измерений в отношении различных репрезентативных групп населения Японии. Оценка доз учитывала как внешний, так и внутренний (посредством вдыхания радиоактивных газов и поступления радиоактивных элементов с пищей) пути облучения. Обширное обследование состояния здоровья населения, проживающего в префектуре Фукусима, Управленческое обследование здравоохранения в Фукусиме (Fukushima Health Management Survey), включало в себя расчет индивидуальных доз облучения на основе типичных сценариев эвакуации и с учетом времени, проведенного в помещении и на открытом воздухе. На основании этого обследования и расчетов доз облучения, произведенных ВОЗ и НКДАР ООН, средние пожизненные эффективные дозы у взрослых в префектуре Фукусима были оценены на уровне 10 мЗв или менее, а у детей в возрасте 1 года ― на уровне приблизительно в два раза выше.

  • Предварительный расчет доз радиационного облучения в результате ядерной аварии, последовавшей после крупного землетрясения и цунами в Восточной Японии в 2011 г. — на английском языке
    Публикация ВОЗ, 2012 г.
  • Источники, последствия и опасности ионизирующего излучения
    Доклад НКДАР ООН 2013 г., Том 1

Дозы облучения, полученные работниками АЭС, были указаны Токийской энергетической компанией (TEPCO) и некоторыми другими подрядчиками. По сведениям TEPCO, средняя эффективная доза, которую сотрудники получили в течение первых 19 месяцев после аварии, составляла порядка 12 мЗв. Приблизительно 35% работников за весь период получили общие дозы, превысившие 10 мЗв, тогда как 0,7% сотрудников получили дозы, превысившие 100 мЗв. По оценкам НКДАР ООН, 12 из наиболее пострадавших сотрудников получили дозы облучения щитовидной железы в диапазоне от 2 до 12 Гр, преимущественно путем вдыхания 131I.

4. В чем заключались основные последствия этого бедствия для общественного здравоохранения?

Наблюдались последствия для общественного здравоохранения, связанные с ответными мерами на катастрофу, такими как эвакуация и перемещение людей. Эти меры принимались из соображений радиационной безопасности и в связи с массовыми повреждениями инфраструктуры и строений в результате землетрясения и цунами. Эти меры повлекли за собой широкий спектр социальных и экономических последствий, а также последствий для общественного здравоохранения. Был отмечен резкий рост смертности среди пожилых людей, переселенных во временное жилье, наряду с увеличившимся риском неинфекционных заболеваний, таких как диабет и проблемы, связанные с психическим здоровьем. Ухудшению состояния здоровья людей дополнительно способствовал недостаток доступа к медико-санитарной помощи.

Аналогично тому, что наблюдалось у населения Чернобыля и было зарегистрировано в записях, перемещенное население Фукусимы страдает от психосоциальных и психологических последствий перемещения, разрыва социальных связей у людей, утративших свои дома и рабочие места, нарушения семейных связей и стигматизации. По оценкам, среди эвакуированных чаще наблюдались посттравматические стрессовые расстройства (ПТСР), чем среди населения Японии в целом. У детей, эвакуированных из префектуры Фукусима, также отмечались психологические проблемы, такие как гиперактивность, эмоциональные симптомы, а также нарушения поведения. И хотя обследование, посвященное беременности и родам после катастрофы, не выявило значительных неблагоприятных результатов, у матерей из пострадавшего региона отмечалось более частое возникновение послеродовой депрессии.

  • Психологические расстройства и восприятие риска, связанного с радиацией
    pdf, 1.31Mb
    Данные исследования Fukushima Health Management Survey2015, на английском языке, 2015 г.

5. Каковы последствия ядерной аварии на АЭС Фукусима-Даичи для здоровья людей?

В 2013 году ВОЗ опубликовала Оценку рисков для здоровья, вызванных ядерной аварией на атомной электростанции Фукусима-Даичи. Этот документ включал в себя оценку риска раковых заболеваний, неонкологических заболеваний, а также соображения, связанные с общественным здравоохранением. На следующий год НКДАР ООН опубликовал доклад об уровнях и последствиях облучения в результате этой аварии. В 2015 году НКДАР ООН выпустил «Белую книгу» с оценкой новой информации, представленной в рецензируемой научной литературе.

  • Оценка рисков для здоровья в результате ядерной аварии, последовавшей после крупного землетрясения и цунами в Восточной Японии в 2011 г., на основе предварительного расчета доз
    Публикация ВОЗ, 2013 г.
  • Источники, последствия и опасности ионизирующего излучения
    Доклад НКДАР ООН 2013 г., Том 1, на английским языке
  • Ход событий с момента публикации доклада НКДАР ООН 2013 г. об уровнях и последствиях воздействия радиации в результате ядерной аварии, последовавшей за крупным землетрясением и цунами в Восточной Японии
    «Белая книга» НКДАР ООН по Фукусиме 2015 г., на английским языке

В связи с воздействием радиации в результате ядерной аварии на АЭС Фукусима-Даичи не было отмечено острых радиационных повреждений или смертельных случаев среди работников станции или населения.

Учитывая уровень предполагаемых доз радиационного облучения, пожизненный риск онкологических заболеваний, вызванных радиацией, помимо рака щитовидной железы, невысок и находится на гораздо более низком уровне, нежели базовый риск заболевания раком на протяжение жизни. Что касается риска заболевания раком щитовидной железы у подвергшихся радиационному воздействию младенцев и детей, уровень риска неизвестен, так как посредством прямых измерений радиационного воздействия сложно вычислить дозу облучения, пришедшуюся на щитовидную железу.

В отношении 12 работников станции, у которых, по оценкам, наблюдалась самая высокая поглощенная доза радиационного облучения щитовидной железы, предполагается повышенный риск развития рака щитовидной железы и других нарушений работы щитовидной железы. Еще у порядка 160 работников, получивших эффективные дозы облучения всего организма, по оценкам, превысившие 100 мЗв, может ожидаться повышенный риск рака в будущем, хотя этот риск не будет выявлен эпидемиологическими исследованиями, так как сложно подтвердить небольшое количество случаев заболевания в сопоставлении с обычными статистическими колебаниями заболеваемости раком.

С точки зрения глобального здравоохранения, риск для здоровья, непосредственно связанный с воздействием радиации, низок в Японии и чрезвычайно низок в соседних странах и в остальном мире.

6. Существует ли риск заболевания раком щитовидной железы, вызванным радиацией, среди детей в префектуре Фукусима?

Учитывая воздействие радиоактивного йода на раннем этапе чрезвычайной ситуации, ВОЗ специально оценила риск развития рака щитовидной железы. Наибольший риск был обнаружен у девочек, подвергшихся облучению в младенческом возрасте.

В последнее время появились сообщения о случаях рака щитовидной железы, диагностированного у детей, подвергшихся воздействию радиоактивного йода в низких дозах вследствие аварии на АЭС Фукусима. Эти сообщения следует толковать с осторожностью. Значительного роста заболеваемости раком щитовидной железы в связи с воздействием радиации, подобного тому, который наблюдался после аварии на Чернобыльской АЭС, можно не ожидать, так как предполагаемая доза облучения щитовидной железы в результате аварии на АЭС Фукусима была существенно ниже, чем в Чернобыле. Тем не менее ожидается, что высокочувствительный скрининг щитовидной железы у тех, кому на момент аварии было меньше 18 лет, выявит значительное число кист и твердых узлов на щитовидной железе, включая определенное количество случаев рака щитовидной железы, которые не были бы выявлены без столь тщательного скрининга. Аналогичная или даже несколько более высокая доля кист и узлов была обнаружена в префектурах, не пострадавших от ядерной аварии. Значительное число случаев, которые уже были отмечены в Управленческом обследовании здравоохранения в Фукусиме, было предположительно в большей степени увязано с высокой чувствительностью скрининга, нежели с воздействием радиации. Чтобы оценить потенциальную связь рака щитовидной железы с воздействием радиации, потребуется дальнейший анализ эпидемиологических данных, собираемых в настоящее время в Японии.

7. Существует ли на сегодняшний день какой-либо риск, связанный с радиоактивным загрязнением продуктов питания в Японии?

По результатам мониторинга продуктов питания вскоре после аварии в некоторых пищевых продуктах были обнаружены радиоактивные йод и цезий в концентрациях, превышающих допустимые в Японии нормативные пределы. Начиная с раннего этапа этой чрезвычайной ситуации японские власти осуществляли тщательный мониторинг загрязнения пищевых продуктов и принимали защитные меры во избежание продажи и распространения загрязненной продукции в Японии и за ее пределами.

ВОЗ тесно сотрудничает с ФАО посредством Международной сети органов, отвечающих за безопасность пищевых продуктов (INFOSAN), чтобы обеспечить получение глобальным сообществом наиболее оптимальных рекомендаций по вопросам, касающимся радиоактивного загрязнения пищевых продуктов. Министерство здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии до сих пор осуществляет мониторинг пищевых продуктов, информируя INFOSAN о любых остаточных уровнях радиоактивности в пищевых продуктах.

8. Какие выводы в области общественного здравоохранения были получены в ходе ответных мер на аварию на АЭС Фукусима?

Ядерная авария на АЭС Фукусима как часть тройного бедствия была беспрецедентной по своему масштабу и своей природе. Из нее был сделан ряд выводов, которые помогают Японии и всем остальным странам улучшить планирование, подготовленность, ответные меры и меры восстановления в случае потенциальных ядерных аварий. Это следующие меры:

  • Целью эвакуации является максимальное сокращение или профилактика опасностей для здоровья, связанных с воздействием радиации. Тем не менее процесс эвакуации как таковой, особенно в условиях масштабного стихийного бедствия, может предполагать серьезные опасности для здоровья, в частности для уязвимых слоев населения (например, для людей с ограниченными возможностями, пожилых людей, маленьких детей).
  • Перемещение тысяч человек повлекло за собой широкий спектр последствий для здоровья, включая рост числа смертей, связанных с бедствием, психологические проблемы и вопросы, связанные с доступом к медико-санитарной помощи. Разрушенная инфраструктура, нахождение эвакуированных вдали от их муниципалитетов привели к сокращению числа доступных работников здравоохранения и сбоям в работе местных систем общественного здравоохранения и оказания медицинской помощи, так как перемещение населения значительно усложнило решение этих вопросов.
  • Укрепление служб общественного здравоохранения и улучшение доступа к медико-санитарной помощи являются ключевыми факторами, позволяющими обеспечить благополучие эвакуированных, наряду с помощью в области психического здоровья и психологической помощью, поведенческой и социальной поддержкой.
  • Было доказано, что принципиально важную роль играет информирование о риске, которое должно осуществляться подготовленными специалистами. Работники здравоохранения также нуждаются в обучении и подготовке по вопросам воздействия радиации на здоровье людей.

9. В чем заключаются ответные меры ВОЗ на данный момент?

  • ВОЗ продолжает оказывать поддержку государствам–членам в наращивании национального потенциала в отношении подготовленности к чрезвычайным ситуациям, связанным с радиацией, и ответных мер на них, и в отношении внедрения Международных медико-санитарных правил (ММСП 2005 г.).
  • ВОЗ разрабатывает технические инструменты, курсы обучения и упражнения, содействует международному сотрудничеству и предоставляет платформу для обмена информацией посредством своей Сети по обеспечению медицинской готовности и помощи при радиационных чрезвычайных ситуациях (REMPAN) и своей Глобальной сети по биодозиметрии (BioDoseNet). С помощью этих партнерств ВОЗ содействует развитию, распространению и унификации международных норм в области радиационной безопасности.
  • ВОЗ оказывает поддержку странам в наращивании их потенциала в области управления рисками в случае стихийных бедствий в соответствии с Сендайской рамочной программой по снижению риска бедствий.
  • ВОЗ взаимодействует с международными организациями с использованием имеющихся межучрежденческих рамок и договоренностей в соответствии с Планом совместного управления радиационными аварийными ситуациями для обеспечения подготовленности к радиационным авариям или чрезвычайным ситуациям и соответствующих ответных мер.
  • ВОЗ продолжает прилагать усилия для внедрения Международных основных норм безопасности, поощряя международное сотрудничество, используя возможности научных исследований, предоставляя рекомендации по оценке риска и разработке политических мер, основанных на фактических данных.

10. В чем заключаются следующие шаги для смягчения воздействия аварии на АЭС Фукусима на общественное здравоохранение?

Ожидается, что Управленческое обследование здравоохранения в Фукусиме внесет вклад в будущие оценки воздействия на здоровье. Надзор за здоровьем населения позволит выявить дополнительные потребности в оказании медико-санитарной помощи. Кроме того, в составе программ по гигиене труда ведется осуществление специального протокола по медицинскому мониторингу работников, участвовавших в ликвидации чрезвычайной ситуации.

На сегодняшний день наиболее сложной задачей по смягчению последствий этого тройного бедствия для общественного здравоохранения является восстановление социальной структуры и доверия общества. В Сендайской рамочной программе по снижению риска бедствий на период после 2015 года подчеркивается, что ответные меры на крупные бедствия должны включать в себя социальную мобилизацию и расширение прав и возможностей местных сообществ. Представители сообщества должны участвовать в принятии решений о действиях по защите и восстановлению, которые должны учитывать потребности и приоритеты местных сообществ.

Необходимо рассмотреть шаги по преодолению психосоциальных и социально-экономических последствий бедствия. Системы здравоохранения должны предоставлять эффективные услуги по консультированию и социальную поддержку на основе командного подхода, с ориентацией помощи на потребности людей. Как в Японии, так и за ее пределами необходимо предпринять усилия, чтобы выводы, полученные в результате аварии на АЭС Фукусима, получили известность во всем мире.

  • На пути к долгосрочным ответным мерам в Фукусиме
    Статья в журнале The Lancet, том 386, выпуск 9992, 1-7 августа 2015 г., на английском языке

Источник: www.who.int


Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.